In memoriam Nicolae-Dan Cetină… Carte tradusă de un mureşean, ecranizată de George Clooney Cultură
  • alex.toth
  • 1 comentarii
  • 633 Vizualizări

In memoriam Nicolae-Dan Cetină… Carte tradusă de un mureşean, ecranizată de George Clooney

Cartea „Oamenii monumentelor”, care a stat la baza ecranizării filmului „Eroii monumentelor” de către reputatul cineast american George Clooney, tradusă în exclusivitate în România de târgumureşeanul Nicolae-Dan Cetină. Avocat de profesie, acesta este proprietarul Sebastian Publishing House, editură specializată în publicarea cărţilor cu subiect istoric. Lansată în urmă cu o săptămână în SUA, pelicula va putea fi vizionată şi la Târgu-Mureş începând de vineri, 14 februarie, la cinematograful Arta, respectiv la Cinema City.

Pasiune pentru cărţi şi lectură

De profesie avocat, Nicolae-Dan Cetină a îndrăgit de când se ştie lectura, astfel că pasiunea pentru traduceri a venit de la sine. „Sunt de profesie avocat şi traducerile sunt hobby-ul meu. Toată viaţa mi-a plăcut să citesc, am fost atras foarte mult de cărţi şi am înfiinţat o editură la Târgu-Mureş, Sebastian Publishing House, după prenumele băiatului meu pe care îl cheamă Sebastian”, explică avocatul – traducător.

Sebastian Publishing House, editură înfiinţată în 2005

Din 2005 şi până în prezent, la Sebastian Publishing House au văzut lumina tiparului mai multe cărţi, toate cu subiect istoric, astfel încât proiectul „Oamenii monumentelor” s-a încadrat perfect în politica editorială gândită de Nicolae-Dan Cetină. „Editura pe care am înfiinţat-o în anul 2005 publică lucrări, cărţi, cu conţinut istoric şi până acum toate cărţile pe care le-am editat au avut ca subiect fie Primul Război Mondial, fie ultima conflagraţie mondială. Anul trecut m-am orientat către acest titlu, care se numeşte „Oamenii monumentelor”, o carte scrisă de un american, Robert Edsel. El nu este istoric, deşi cartea are conţinut istoric. A făcut avere din foraj petrolier, şi-a vândut firma în 1994, a încasat 36 de milioane de dolari şi a plecat cu familia în Italia, unde s-a stabilit la Florenţa. Fiind la Florenţa şi totodată atras de lumea artelor, încet, încet s-a apropiat de acest subiect care tratează jaful făcut de nazişti în timpul ultimei conflagraţii mondiale, şi aici am în vedere operele de artă. S-a estimat că de-a lungul ultimului război mondial aproximativ cinci milioane de opere de artă au fost furate. De asemenea, Robert Edsel a mai scris şi „Rescuing Da Vinci” şi „Saving Italy”, precizează Nicolae-Dan Cetină.

13 ani de cercetări pentru „Oamenii monumentelor”

Potrivit acestuia, cartea „Oamenii monumentelor” este rodul a 13 ani de cercetări pe care Robert Edsel le-a făcut în Italia. „După cum spune autorul în prefaţa cărţii, materialul adunat a fost atât de bogat încât a fost obligat ca această lucrare amplă să fie împărţită în două: volumul de faţă care se numeşte „Oamenii monumentelor” care se referă la Europa Occidentală, iar planul paralel e dezvoltat în cartea care a apărut anul trecut, care se numeşte „Saving Italy”, unde este abordat doar subiectul salvării operelor de artă din Italia. Subiectul e foarte incitant pentru că n-am ştiut că exista o secţie aliată formată din americani şi britanici, care se numea „Monumente, arte frumoase şi arhive” şi care a avut primă misiune identificarea operelor de artă, mai exact a vestigiilor de importanţă istorică aflate în zona de conflict militar. Aceşti membri ai secţiei „Monumente, arte frumoase şi arhive” care s-au şi numit „Oamenii monumentelor” strângeau materialul documentar şi hărţi în care erau indicate vestigiile, pe care le înaintau comandanţilor militari. Generalul Eisenhower dăduse un ordin în calitate de comandant suprem, ca pe măsura posibilităţilor ceea ce indică „oamenii monumentelor” ce monumente trebuie salvate, să se facă tot posibiliul pentru a nu le distruge. Ideea era „salvăm monumentele dar nu periclităm viaţa militarilor”, spune avocatul pasionat de literatură de război.

În căutarea comorilor de artă furate de nazişti

Referindu-se la firul epic al cărţii, Nicolae-Dan Cetină subliniază că ideea principală din „Oamenii monumentelor” este dificila misiune a aliaţilor pentru salvarea comorilor de artă furate de nazişti. „După debarcarea aliaţilor în Franţa, activitatea acestor „oameni ai monumentelor” s-a diversificat, pentru că ei au căutat să afle – şi au şi reuşit – unde sunt ascunse cele mai numeroase comori de artă. E un fir foarte interesant pe care au mers şi au reuşit să descopere ascunzătorile naziste. În principal este vorba despre mine de sare, unele aflate în germania într-o zonă care se numeşte Merkers, altele ascunse în celebrul casteul Neuschwanstein care se află în apropiere de Munchen. Finalul cărţii se axează pe zona austriacă Altaussee, unde de asemenea au fost descoperite foarte multe opere de artă. Cam acesta ar, foarte pe scurt, subiectul cărţii”, povesteşte Nicolae-Dan Cetină.

Drepturile de ecranizare, cumpărate de George Clooney

Potenţialul uriaş al cărţii „Oamenii monumentelor” a atras atenţia şi marilor producători de filme de la Hollywood, unul dintre aceştia fiind superstarul George Clooney care în cele din urmă a reuşit achiziţionarea drepturilor de ecranizare. „De acest proiect a fost interesat şi George Clooney. El a cumpărat drepturile de ecranizare de la autor şi anul trecut în martie a început filmările. Este coscenarist şi coproducător împreună cu Grant Heslov regizorul filmului şi are şi unul din rolurile importante. În România filmul va fi lansat în 14 februarie, în SUA deja rulează de o săptămână, iar în Germania pelicula va rula începând din 20 februarie. În Târgu-Mureş, filmul „Eroii monumentelor” va rula la cinematograful Arta şi la Cinema City”, explică avocatul-traducător.

Exclusivitate pentru ediţia în limba română

De asemenea, Nicolae-Dan Cetină deţine drepturile de copyright pentru România asupra cărţii „Oamenii monumentelor”, la a cărei traducere a lucrat timp de nouă luni. „Am dreptul exclusiv de copyright pentru versiunea în limba română, am încheiat în acest sens un contract cu autorul. Ideea s-a materializat anul trecut, în ianuarie, când am şi semnat contractul, şi munca efectivă am început-o când a început şi Clooney să filmeze, în martie 2013. Traducerea mi-a luat cam nouă luni. Evident, nu am lucrat doar la acest proiect în intervalul respectiv de timp”, spune proprietarul editurii Sebastian Publishing House.

Lansarea la Târgu-Mureş, în curând

Versiunea în limba română a cărţii „Oamenii monumentelor” va fi lansată oficial la Târgu-Mureş cel mai probabil la sfârşitul lunii februarie, într-o locaţie care va fi făcută publică la momentul respectiv. „Cel mai probabil lansarea va avea loc în 27 februarie. Cartea are 506 pagini, este bogat ilustrată, cu fotografii color, şi costă 49,99 lei. Cei care doresc să o achiziţioneze o pot face la librăria din pasajul de la Mureş Mall, la librăria de lângă Teatrul Naţional, precum şi online pe site-ul editurii, sebastianpublishinghouse.ro”, conchide Nicolae-Dan Cetină.

Distribuie:

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

DISCLAIMER
Atentie! Postati pe propria raspundere! Inainte de a posta, cititi aici regulamentul: Termeni legali si Conditii

  • Domnule , am comandat la editura dumneavoastra cartea „ultima batalie” de Cornelius Ryan . Mi s-a comunicat prin email ca cererea mea reprezinta comanda nr.48/15.05.2014 ! Coletul nu a venit nici astazi ! V-as fi recunoscator pentru precizari ! Multumesc !

Recomandari

Recent
Popular
Etichete

Citeste Zi de Zi Online


 

 

 




 

 

Print


 

Media kit Zi de Zi 2022-2023

Transilvania Business

ARHIVE